카오스한 무브로 러블리 버그?! - 가사 번역 (원제:カオスなムーブでラブリのバグ!? )
원제:カオスなムーブでラブリのバグ!? <공식 풀버전 영상> 풀버전 무비 <가사 번역> Chu☆Chu! パヤ シャラララン Chu☆Chu! 빠야 샤라라랑 Chu☆Chu! パヤ シャラララン Chu☆Chu! 빠야 샤라라랑 Chu☆Chu! パヤ シャラララン Chu☆Chu! 빠야 샤라라랑 No way! BUG?! ガールズ♡ No way! BUG?! 걸스♡ 妄想スキるナンバーワン 망상 스킬 넘버원 なんかザワつくんです 왠지 두근거려 ディソードだけの勝負よ 디소드로만 겨루는 승부야 何だかんだで出番もないし 뭐니뭐니 해도 출연 분량은 없지만 アニメのオルジェルなら 애니의 오르젤이라면 最強 でもフィギュアが限界 최강! 그래도 피규어가 한계야 トリガーなんて引けば引くほどニュージェネるし 트리거는 당기면 당길수록 뉴젠되고 愛のリアルブート! 사랑의 리얼 부팅! メガロもギガロも 言葉遊びよ? 메갈로도 기갈로도 말장난일 뿐 勝敗は好きPiで決まる 승패는 내 좋아하는 자가 정해 カオスガールズ ニュース速報 世界へ 카오스 걸스 뉴스 속보, 세계로 渋谷のビジョンも 시부야의 전광판도 急な展開 ループは 別作 급전개 루프는 다른 작품 開かれゆくディラックの海 열려가는 디랙의 바다 イントロで始まった 인트로에서 시작된 ラ・ブ・バ・ト・ル 러・브・배・틀 目があえば 눈이 마주치면 好きすぎのムーブ! 너무 좋아서 무브! SNS意味深ムーブ! SNS 의미심장 무브! もうすべてのムーブが 이젠 모든 무브가 ラブリ過ぎて ラブリ過ぎて 러블리해서 러블리해서 イイネそぶりムーブ! 좋아요 시늉 무브! ハートの意味気付いてムーブ! 하트의 의미 눈치채 무브! 数え切れないムーブが 셀 수 없는 무브가 引き寄せる魔法 끌어당기는 마법 ラブリ過ぎる ラブリ過ぎる 러블리한 러블리한 カオスもいいでしょ? 카오스도 괜찮잖아? その目だれの目 그 눈 누구 눈? 私の目 내 눈이야 ちゅっ!ちゅっ!ちゅっ! Chu! Chu! Chu! みんな恋する世界線でも 모두가 사랑하는 세계선이라도 ちゅっ!ちゅっ!ちゅっ! Chu! Chu! Chu! トゥルーエ...